3 заметки с тегом

согласование

Студентам Школы редакторов: согласовать замечания

Например, вы приходите к арт-директору и показываете макет:

Арт-директор вам говорит:

Душная растяжка. Попробуйте добавить полей и успокоить фон.

Вы говорите: «Спасибо!» и переделываете. Через неделю вы показываете доработанное:

Арт-директор почему-то в ярости. Он говорит: «На кой хрен я перед вами распинаюсь, если вы не учитываете мои замечания?»

Вы ничего не понимаете. «Я ведь добавил полей!»

А дело в том, что вы добавили полей не там, где нужно. Вы добавили внутри цветного прямоугольника, а нужно было добавить снаружи. И слова «успокоить фон» вы проигнорировали. У арт-директора в голове было что-то такое:

Что в итоге: вы не переспросили, не уточнили и не показали пример. Арт-директор не хочет тратить на вас время. Вы уволены.

А как надо было:

— Что вы имеете в виду под «душной растяжкой»?

— Из-за того, что прямоугольник идет от края до края, создается лишнее ощущение давления. Плюс она еще такая красная и активная, как будто на меня кричат, зажав в угол

— Вот я увеличил поля. Так?

— Да блин, нет. Вы увеличили поля внутри, а надо их добавить снаружи, чтобы было ощущение воздуха вокруг растяжки.

— А что значит «успокоить цвета»?

— Красный сделать не таким активным

— Но это акцентный цвет. Если я его сделаю менее активным, он тогда на всей странице должен быть менее активным.

— И что вы предлагаете?

— Можно здесь поставить не акцентный фон, а просто светло-серый

— Ну да, вполне

— Вот так на скорую руку набросал. Оно?

— Да, но текст-то на растяжке надо тогда черным

— Само собой

— Ну, добро

Это был этюд «Согласование замечаний».

2020   согласование

Как вы устали

Допустим, автор делает для клиента промостраницу. И он придумал крутой творческий ход: вся промостраница как будто из 19 века. А продают, например, турпоездки. И вот автору нужен старорежимный флёр: гравюрные иллюстрации, дореволюционная орфография, названия предметов обихода, дух 19 века как он есть.

Автор идет в библиотеку и находит книги 19 века. Читает их три дня, пропитывается духом. В середине процесса он решает, что было бы идеально сделать промостраницу в духе дневников Льва Толстого — он находит их в интернете и проводит четыре дня за чтением. Он едет в Ясную Поляну, чтобы лично побродить среди тех деревьев, что когда-то гладили руки Льва Николаевича. По дороге его машина застревает в грязи, он вызывает трактор. Неделю спустя, грязный, уставший, сжимая в руках черствый тульский пряник, он возвращается к клиенту с текстом. Он очень устал.

Клиент говорит: «Нам не подходит 19 век, мы ведь высокотехнологичная компания. Я не хочу ассоциаций с бытовыми трудностями позапрошлого века. Давайте что-то другое».

Автор в ярости: он ведь так много вложил в эту работу! Как клиент смеет одним движением перечеркнуть все его усилия? Автор же читал дневники Толстого! В подлиннике!

Но клиент прав. С его точки зрения важен только результат. Насколько автор устал в процессе работы — это забота автора, а не клиента. И ценность работы измеряется не степенью чьей-то усталости, а ценностью работы для клиента.

Если автор потратил кучу времени на что-то, что не приносит пользы клиенту — это ответственность автора. Это не делает работу более ценной.

Если автор сделал всю полезную работу за 5 минут, а потом целую неделю курил бамбук до дедлайна, — это не делает работу менее ценной. Польза принесена точно в срок, какие проблемы?

Допустим, вы делаете промостраницу в Школе редакторов, и вам нужно изображение руки в определенной позе. Вы можете:

Поехать на фотостудию и профессионально сфотографировать руку модели
Сфотографировать там же собственную руку
Сфотографировать руку дома
Купить фотостоковую картинку руки
Скачать бесплатную картинку руки
Нарисовать руку
Нарисовать руку очень грубо

Если сомневаетесь, какая степень детализации подойдет для вашей работы, можно написать преподу:

— Хочу сделать руку для такой-то задачи. Но на это уйдет пять часов. Не уверен, что оно того стоит
— Конечно же не стоит! Это же учебная страница! Возьмите из интернета

С клиентом можно так же:

— Иван Петрович, родилась идея сделать страницу в духе 19 века. Я изучу... посмотрю... сделаю... В итоге будет примерно как в дневниках Толстого. Но для этого мне потребуется четыре дополнительных дня и увеличение бюджета на столько-то. Что думаете?

Когда я начинал работать в бюро, мне часто было чертовски обидно: я мог всю ночь просидеть над макетом, вылизывая пиксели; а Артем утром говорил «все неправильно», и приходилось переделывать. Это была хорошая школа жизни: так я научился сначала согласовывать идею, а потом уже ковыряться с графикой.

2019   работа с клиентом   согласование

Согласовать — ваша работа

Итак, вы написали хороший текст. Сидели над ним целый день, копались в фактах, по десять раз переписывали, навели инфостиль. Вам нравится этот текст. Это хороший текст.

Отправляете клиенту. В ответ — замечания:

Если вы неопытный писатель, то в этот момент вы садитесь исправлять текст по замечаниям. Отправляете переделанный вариант. Клиент отвечает новой порцией замечаний:

Три раунда спустя текст выглядит так, будто на нем слетали в начало двухтысячных:

Я называю это режимом курсора (по аналогии с режимом карандаша) — когда писатель из компетентного специалиста превращается в безвольную мерцающую палочку, которая делает все, что говорит клиент. В режиме курсора у вас всегда будет плохой продукт.

См. также статью о согласовании с чиновниками

Неопытный писатель думает, что виноват клиент: это он изуродовал своими замечаниями прекрасный текст. Но на самом деле все наоборот:

Если после замечаний клиента
получилось говно,
то виноваты в этом вы.

Вот почему:

I. Клиент не писатель

Естественно, клиент будет советовать говно: он же не знает, как написать хорошо. Это знаете вы. Клиент потому вас и позвал — чтобы вы сделали классно. Вы же столько лет учились писать.

II. Клиент знает, о чем писать

Естественно, что у клиента будут замечания к тексту. Он же знает тему гораздо глубже, чем вы. Все эти годы, пока вы учились писать, он продавал холодильники. Он знает о них все. Вы никогда с первого раза не охватите все, что он хочет рассказать.

III. Клиент не знает, как донести

Естественно, клиент не хочет, чтобы у него на сайте висела плохая статья. Но и ваш первый вариант не подходит — не хватает информации. Клиент пытается письменно донести до вас свои пожелания — но он не умеет этого. Он же вас позвал как раз для этого — письменно доносить мысли. 

Короче:

Комментарии клиента не значат, что нужно писать именно так. Расшифруйте, что клиент имеет в виду, и напишите это нормально. 

Как только это понимаешь, работа меняется. Ты больше не бодаешься с клиентом, что «в лучших традициях» — плохая фраза. Ты звонишь и спрашиваешь: «Олег, а расскажите, почему вы хотите тут фразу „в лучших традициях“? Я подозреваю, что там интересная история»

И Олег расскажет, что холодильники — их семейный бизнес с 1910 года. И что он знает о холодильниках больше, чем все продавцы Медиамаркта вместе взятые.

— О, а расскажите что-нибудь такое, чего не знают продавцы Медиамаркта?
— Ну, смотрите. Видите тут изоляционную резинку? Думаете, это просто так? Ан нет...

И наступает время удивительных историй, каждая из которых может стать поводом для новой отличной статьи.

А вот плохой сценарий:

— Олег, какая тут история?
— Да никакой, просто хочется показать, что мы давно работаем
— Ясно. А как у ваших конкурентов с возрастом?
— Примерно так же, как у нас, все открылись в начале двухтысячных
— Как же мы их победим тогда? Что вас отличает с точки зрения опыта?
— Ну, не знаю
— Я переживаю, что этот же текст любой ваш конкурент возьмет себе и это будет правда про него. Давайте что-нибудь такое найдем, чего ни у кого нет, кроме вас
— А, ну вот: в 2007 году, прямо в разгар кризиса, мы наладили совершенно космическую систему поставки... 

И снова время удивительных историй.

Тут бесполезно прописывать диалоги. Важно не что вы говорите, а почему. Одно дело — убеждать клиента, что он не разбирается в редактуре. И совсем другое — слушать его боль и переводить ее на нормальный язык.

Это и есть согласование

Согласование помогает сделать то, что клиенту нужно, не допуская попутного говна в работе.

В некоторых компаниях согласование берут на себя менеджеры. Они ходят к клиенту, чего-то там ему обещают, узнают, переваривают, приносят писателям, те как-то всю эту информацию принимают, задают вопросы, менеджер снова идет к клиенту... Это дурная работа с огромными потерями, и я еще ни разу не видел, чтобы из этого получалось что-то хорошее.

Менеджер не может согласовать замечания с клиентом, потому что он не пишет. Он не знает, где хорошая история, а где — плохая. Он не знает ничего о синтаксисе и пользе, о штампах, эмоциях, структуре и заголовках. Менеджер не знает, как правильно.

Только вы знаете, как правильно. Согласовать — это ваша работа, и ничья больше.

Клиентская работа — это не ад

Ад, друзья, это два года бороться с лимфомой и не победить. Ад — это потерять любимого человека. Попасть в заложники террористов в школе, нарваться на мину. Вот это ад.

А получить замечания к тексту — это не ад. Нужно просто перестроить мозги. Это не клиент-идиот портит вашу работу, это писатель-идиот не слушает клиента.


P. S. Согласование настолько важно, что его в Школе редакторов проходят сразу в двух дисциплинах: переговорах и управлении. В переговорах Синельников учит разбираться в проблеме клиента и искать его боль. В управлении Товеровский учит не раздувать бюджет проекта и не брать на себя лишнее. Набор в школу открыт до 1 декабря. Сейчас в школе учатся 67 редакторов.