Как отличить больного редактора от начинающего и опытного

Если вы сомневаетесь, нормальный ли перед вами редактор, вот безотказный способ проверки. Задайте любой из этих вопросов на выбор:

Нужно ли ставить точки над ё?
Как правильно — Айфон или iPhone?
«Микрософт» или «Майкрософт»?
Какое тире ставить в диапазонах чисел — длинное или среднее?
Можно ли использовать в тексте частицу «не»?
Отрицательные частицы с матерными словами — слитно или раздельно?
«Вы» с заглавной или со строчной?
Можно ли использовать слово «инвалид»?
Можно ли в тексте использовать слова вроде «проблема», «трудность»?
Писать смайлики с дефисом, без дефиса или с тире? В какую сторону делать смайлы?
«Последний» или «крайний»? «Бог» или «Б-г»?
«Твиттер» или «Твитер»? В кавычках или без?
Нужно ли закрывать матерные слова звездочками?
Название нашей компании в кавычках или без?
Как склонять и писать название социальной сети «Вконтакте»?
Как правильно: «в Украине» или «на Украине»? (Лучше не задавать его украинцам) Какой вариант латиницы использовать на схеме метро в Минске? (Упаси вас господь задавать этот вопрос минчанам)

Томас Роуландсон. Из серии «Путешествие доктора Синтаксиса в поисках живописного», 1810-е

Больной редактор будет агрессивно отстаивать свою позицию. В ход пойдут крики и оскорбления, человек разучится делить текст на абзацы. Я советую с такими людьми не работать, но надеюсь, что со временем у них всё будет хорошо.

Начинающий редактор спокойно и сдержанно прочитает вам лекцию о том, как правильно, приведет несколько ссылок на авторитетные источники и пригласит прочитать аргументированный ответ в своём блоге. Это признак, что человек в профессии недавно. Вероятно, у него еще не было коммерческих проектов, а единственная его редакторская работа — текст о себе. Стоит проверить опыт этого человека.

Опытный редактор спокойно спросит: «А как у вас в редполитике?» Если у вас нет редполитики, он предложит её составить. Может прозвучать такая фраза: «У меня есть мнение на этот счет, но в коммерческих проектах я придерживаюсь принятых у клиента стандартов».

Перечисленные вопросы — это индикатор редакторского опыта. Диванный филолог будет самоутверждаться за счет этих вопросов: чем больше он приведет аргументов, тем более умным он себя почувствует. Опытные ребята хмыкнут и вернутся к более серьезным вопросам — как донести до читателя нужную вам мысль.

Я знаю это, потому что прошёл через все стадии. Наверняка есть ещё следующая стадия, но что на ней происходит, я пока не знаю. Надеюсь, что не сарказм и алкоголизм.

Подсказка: можно и так, и эдак

По всем перечисленным вопросам правильный ответ такой: «Есть авторитетные мнения, которые поддерживают обе позиции». То есть можно и так, и эдак. Равнозначно. Амбивалентно.

Но равнозначное — не то же самое, что тонкости. Тонкости — это мелочи в тексте, которые однозначно делаются определённым образом. 

«Твиттер» или «Твитер» — это равнозначно, есть авторитетные мнения в поддержку обеих позиций. Но если вы выбрали писать название в кавычках — всегда используем правильные русские кавычки.

«На Украине» или «в Украине» — это вопрос следования одной или другой рекомендации Института русского языка. Но неразрывный пробел между предлогом и страной ставится всегда.

Хороший редактор не будет доказывать клиенту, что кавычки и тире следует ставить определенным образом. Он просто молча оттипографит текст горячей клавишей. 

P. S. Если у вас есть редполитика, но она еще не представлена на RDPK.RU, — скидывайте ссылку: maxim.ilyahov@yandex.ru

Популярное